Форум » ЛФН-Интернационал » Многонациональный ЛФН » Ответить

Многонациональный ЛФН

Admin: ЛенНик Oversight/Член Комитета по надзору 20 ноября 2010/ 14:28 Пишет: Предлагаю выкладывать сюда образцы дубляжей сериала. [img src=/gif/smk/sm12.gif] Очень давно одна из поклонниц сериала прислала мне серию ЛФН на немецком языке. Я сделала три видео с основными героями, чтобы послушать, как они говорят на немецком. http://s29.photobucket.com/albums/c256/Lennik/video/ Добавлю, что серия это серия "Противоядие". Я нашла ролик, где ЛФН звучит по-французски. http://www.youtube.com/watch?v=-K6vm_k8aaw В нем только Никита, Майкл и Медлин. Но я могу нарезать видео из серий "Побег" и "Последняя ночь". Кстати. французы во втором сезоне изменили заставку. [img src=/gif/smk/sm12.gif]

Ответов - 2

Bouq: Немцы понравились очень- просто супер! Не ожидала. Но в клипе, где Шеф с Мэдди я как-то подсознательно ждала появление свастики и черных кожаных плащей... Майкл - вполне на уровне! молодцы, подобрали ориентируясь на голос/интонацию РД, как наши - ПОлонского, да и сами они, актеры, видимо старались подстроиться под него... Никита неплоха, и очень понравились Бирка с Вальтером - супер работа переводчика! они идеально попадают в губы, а Вальтер звучит так, как будто сам говорит... Ленник, спасибо за удовольствие! А вот франц. вариант- полная фигня! Обычные дикторские голоса. Не впечатлило! И у Майкла там вовсе не голос РД!

ЛенНик: :)



полная версия страницы